top of page

52.戈部 weapon


同same室room操operate戈dagger-axe (an ancient weapon)

This idiom is used to describe internal strife, such as when family members fight each other, or when members in the same work-unit work for their own interests rather than cooperating for the sake of the group. This is similar to the English expression: “A house divided against itself.”

【拼音】tōng shì cāo gē

【解释】操:拿;戈:兵器。自家人动刀枪。指兄弟争吵。泛指内部斗争。

【出处】《後汉书·郑玄传》载,何休好《公羊传》而恶《左传》、《谷梁传》,郑玄乃著论以驳之,“休见而叹曰:‘康成(玄之字)入吾室,操吾矛,以伐我乎!’”

Let's begin!
Recent Posts
Archive
bottom of page