top of page

60.又部 hand

  • S.K
  • Aug 22, 2015
  • 1 min read

无no功contribution不not受receive禄reward

Once, Confucius visited Emperor Qi. The Emperor wanted to bestow on Confucius a piece of land, but Confucius declined. When his students asked him why he explained, “I heard that a gentleman receives rewards only if he has made a contribution. Today, I paid a visit to Emperor Qi to present my ideas. Emperor Qi did not accept my ideas, but granted me a piece of land. He really does not understand me.” Later Confucius left the Qi State.

Now, we use 无功不受禄to refer a noble person who is honest and clean in performing his official duties.

【拼音】wú gōng bú shòu lù

【解释】是说没出什么力就不能接受别人的报酬,一般用来推辞别人的谢意,特别是酬劳。

 
 
 

Recent Posts

See All
二十四节气

立春阳气转,雨水沿河边; 惊蛰乌鸦叫,春分地皮干; 清明忙种粟,谷雨种大田; 立夏鹅毛住,小满雀来全; 芒种开了铲,夏至不着棉; 小暑不算热,大暑三伏天; 立秋忙打甸,处暑动刀镰; 白露快割地,秋分无生田; 寒露不算冷,霜降变了天; 立冬交十月,小雪地封严;...

 
 
 
Let's begin!
Recent Posts
Archive
bottom of page