top of page

99.舌部 tongue

  • S.K
  • Aug 22, 2015
  • 1 min read

舌 tongue 战 fight 群 group 儒 scholars

This story took place towards the end of the Eastern Han period. Cao Cao, Liu Bei, and Sun Quan were three kings. Each occupied one area of China with their own army.

Cao Cao, the King of the Wei State, intended to conquer Liu Bei - the King of the Shu State, and Sun Quan - the King of the Wu State.

Cao's plan was to make friends with Sun Quan first, so that he could use Sun's army to defeat Liu Bei. Most of Sun Quan's military counselors were in favor of establishing an alliance with Cao Cao. Only Lu Su proposed that Sun Quan unite with Liu Bei and fight with Cao Cao.

Lu Su knew it would be difficult for him to convince Sun Quan to adopt his idea because it was not favored by the majority. So he invited the Statesman Zhuge Liang to lobby Sun Quan's military counselors in support of his idea.

After a series of heated debates with seven of Sun Quan military counselors, Zhuge Liang finally convinced Sun Quan to form an alliance with Liu Bei. Together, they formed a united army of Wu and Shu states and defeated Cao Cao.

Zhuge Liang's feat of using his tongue to fight with seven military counselors was widely renowned.

【拼音】shé zhàn qún rú

【解释】舌战:激烈争辩;儒:指读书人。褒赞能言善辩者的口头词汇。

【出处】明·罗贯中《三国演义》第43回:“诸葛亮舌战群儒。”

 
 
 

Recent Posts

See All
二十四节气

立春阳气转,雨水沿河边; 惊蛰乌鸦叫,春分地皮干; 清明忙种粟,谷雨种大田; 立夏鹅毛住,小满雀来全; 芒种开了铲,夏至不着棉; 小暑不算热,大暑三伏天; 立秋忙打甸,处暑动刀镰; 白露快割地,秋分无生田; 寒露不算冷,霜降变了天; 立冬交十月,小雪地封严;...

 
 
 
Let's begin!
Recent Posts
Archive
bottom of page